Statistiche web
El tiempo - Tutiempo.net
695 692 764

Miércoles, 01 de Abril de 2026

Actualizada Miércoles, 01 de Abril de 2026 a las 22:43:22 horas

Participantes en la muestra pictórica colectiva (Foto Ildefonso Rodríguez) Participantes en la muestra pictórica colectiva (Foto Ildefonso Rodríguez)

San Mao se hace más fuerte en La Fraternidad

La academia José Sosa añade actividades complementarias a la muestra pictórica colectiva en honor a la escritora china que vivió en Playa del Hombre

PePiTA Lunes, 09 de Mayo de 2016 Tiempo de lectura:

TELDEACTUALIDAD

Telde.- La sala de exposiciones de La Fraternidad acoge una muestra pictórica colectiva en honor a la escritora china Echo Chen San Mao. La iniciativa parte de la academia José Sosa, que ha desplegado también una serie de actividades complementarias previstas para las 19.00 horas de este lunes y mañana, martes 10.

 

Con ello se busca potenciar y rescatar la figura de la gran literata, todo un icono en los países asiáticos y que residió en la costa local más de diez años. Durante ellos, escribió algunos de sus más famosos libros, que aunque no se han traducido al castellano pronto irán viendo la luz en nuestro idioma.

 

El programa previsto por la academia es el siguiente:

Lunes, 9 de mayo (19.00 horas)

Lectura Breve biografia de San Mao y el poema “El Olivo de mis sueños”

Zhiping Lin Xie (estudiante china, leerá en español)

 

Narración de leyendas canarias y romances tradicionales

MCarmen Ramos Henríquez (Narradora oral y poeta. Cood. Proyecto “La Ruta de San Mao en Gran Canaria” del Patronato de Turismo de Gran Canaria)

 

Lectura del relato Noche de Teatro  de San Mao

(Conchi Miranda y Makita Alonso )

 

Poesía: Conchi Miranda y José Juan Mujica Villegas

Cantautor: Luis Fajardo

 

Martes, 10 de mayo (19.00 horas)

Sesión de Cuentacuentos

Los narradores del Dulce Membrillo- Tyldet

Federico Rodrígue

Ana Moreno

Virginia Santana González

Mari carmen Ramos Henríquez

· Narradoras invitadas 

Celia Sánchez

Loli Pérez González

Lectura del relato Noche de Teatro  de San Mao

( Maricarmen Valido y Armanda Montesdeoca )

  

Cabe destacar que Noche de Teatro es el único relato traducido al español de San Mao.

Comentar esta noticia

Normas de participación

Esta es la opinión de los lectores, no la de este medio.

Nos reservamos el derecho a eliminar los comentarios inapropiados.

La participación implica que ha leído y acepta las Normas de Participación y Política de Privacidad

Normas de Participación

Política de privacidad

Por seguridad guardamos tu IP
216.73.216.147

Todavía no hay comentarios

Publicidad

X
Con tu cuenta registrada

Escribe tu correo y te enviaremos un enlace para que escribas una nueva contraseña.